18+
  • Развлечения
  • Книги
Книги

Поделиться:

Наследники: Артем Гордин

к оглавлению

Внук главного редактора журнала «Звезда» Якова Гордина и переводчицы «Хоббита» Наталии Рахмановой работает в  европейской штаб-картире Google в Дублине, где на досуге организует интеллектуальные игры, — дает о себе знать опыт участника телеклуба «Что? Где? Когда?».

Как вы оказались в Ирландии?

Я работал аккаунт-менеджером в Студии Артемия Лебедева, в крупных рекламных агентствах в Петербурге и Москве и однажды узнал о вакансии на аналогичную позицию в европейском офисе Google, который располагается в Дублине. Прошел собеседования и вот уже около года занимаюсь здесь связями с российскими клиентами. В штаб-квартире работает более трех тысяч человек, это в хорошем смысле Вавилон, в котором собраны люди разных культур, говорящие на множестве языков. Компания, несмотря на всю свою глобальность, стремится быть незабюрократизированной, во всем чувствуются доверие и дружелюбность к сотрудникам, что, безусловно, очень приятно.

После жизни в мегаполисах, таких как Москва и Петербург, Дублин не кажется вам скучным?

Да, столицу Ирландии с натяжкой можно назвать даже миллионником, но я не верю в какую-то магию городов. По большому счету ощущение от проживания в том или ином месте определяется тем, где ты работаешь, с кем общаешься и как проводишь время. Все, что меня интересует, есть в Дублине в не меньшей степени, чем в Москве: достаточно богатая и разнообразная культурная жизнь, множество концертов, очень развитая пабная история со множеством вечеринок. Конечно же, процентов на девяносто мой круг общения состоит сейчас из коллег, «гуглеров», — живу я совсем рядом с офисом, в котором существуют трехразовое питание для сотрудников, спортзал, бассейн, всевозможные развлечения. Вместе с русскоязычными коллегами мы вечерами и в выходные регулярно устраиваем интеллектуальные игры. Это то, по чему я скучаю больше всего, поскольку занимаюсь ими уже много лет. В сезоне 2006–2007 годов даже играл на Первом канале в телеклубе «Что? Где? Когда?» в команде Вячеслава Белова: после окончания факультета международных отношений СПбГУ я учился тогда в магистратуре Lauder Business School в Австрии и летал на игры из Вены.

Вы нарушаете традиции семьи, которая вся так или иначе связана с литературой.

Да, прадед и прабабушка, Аркадий Моисеевич Гордин и Марианна Яковлевна Басина, были писателями и литературоведами. Другой прадед, Леонид Николаевич Рахманов, — писателем и сценаристом, в свое время славу ему принес фильм «Депутат Балтики». Дед Яков Аркадьевич Гордин много лет является главным редактором журнала «Звезда». С раннего детства я читал и перечитывал «Хоббита» в переводе бабушки, Наталии Леонидовны Рахмановой. Отец, Алексей Гордин, как один из руководителей издательства «Лениздат» в прошлом году получил премию вашего журнала «ТОП 50», а мама работает переводчиком с английского и испанского в крупной консалтинговой компании. И хотя я выбрал другой путь в жизни, все равно унаследовал любовь к литературе и чтению. При первой же возможности стараюсь что-то писать — недавно публиковал на различных сайтах статьи о Дублине, digital и Интернете. Однако на примере деда я понимаю, что профессиональное занятие литературой предполагает огромную степень концентрации, сосредоточения и силы воли.

Об эмиграции в вашем случае говорить пока рано, это скорее опыт жизни и работы за границей?

Это то, о чем я все время думаю. Конечно, сейчас не приходится говорить об эмиграции в том виде, как она подразумевалась в 1970–1980-е годы, когда поколения людей в возрасте моих бабушек-дедушек и родителей уезжали навсегда и рвали все социальные связи. Моя работа связана с Россией, я там часто бываю в командировках, там остаются мои друзья и семья. С другой стороны, сейчас у меня нет планов возвращения.

Как относятся к вашему отъезду родные?

Исключительно положительно, все они меня поддерживают. Дед и бабушка совершенно сознательно не уехали в начале 1990-х, когда многих людей из их окружения просто вынуждали покидать страну. У Якова Аркадьевича всегда была установка, что русский писатель должен жить в России, как бы сложно ему ни приходилось. Но сейчас и он, и бабушка, и мои родители согласны в том, что мне в моей ситуации лучше жить и работать за границей, это просто разумно с точки зрения карьеры.


АЛЕКСЕЙ ГОРДИН Главный редактор издательства «Лениздат». В прошлом моряк, милиционер, сотрудник издательств «Северо-Запад», «Пушкинский фонд», главред «Азбуки».
ЯКОВ ГОРДИН Историк, публицист и литератор с 1991 года вместе с Андреем Арьевым возглавляет журнал «Звезда».

 

Текст: Виталий Котов
Фото: Виталий Родионов
Стиль: Алиса Аив
Визаж, прическа: Денис Горбунов

Следите за нашими новостями в Telegram
Люди:
Алексей Гордин, Артем Гордин, Яков Гордин

Комментарии (0)