18+
  • Развлечения
  • Книги
Книги

Дарина Якунина и Анна Шилина о детских книгах

ОТКРЫТЬ СПИСОК ВСЕХ НОМИНАНТОВ

книги

Учредитель издательства «Поляндрия» и генеральный директор «Поляндрии Принт» за пять лет выпустили десятки детских книг с невероятно красивыми иллюстрациями. Это произведения ранее неизвестных в России, но популярных в мире писателей и художников. У издательства есть свой стиль: здесь выбирают истории, которые способны вызывать эмоции, развивают у ребенка фантазию и затрагивают серьезные жизненные вопросы.

На Анне: платье Emilio Pucci (ДЛТ); на Дарине: платье Emilio Pucci (ДЛТ), жилет Alberta Ferretti («Кашемир и шелк»)

На Анне: платье Emilio Pucci (ДЛТ); на Дарине: платье Emilio Pucci (ДЛТ), жилет Alberta Ferretti («Кашемир и шелк»)

Старт

Дарина: Когда у меня родились дети, я стала искать для них красивые и интересные книги. В путешествиях я видела, что в Европе и Америке у маленьких читателей гораздо больший выбор, чем в России. В то время у нас чаще всего переиздавали классику, а современных авторов было мало. Мне показалось, что ситуацию нужно менять. Так появилась идея основать издательство, а реализовать ее мне помогла Аня, у которой к тому времени уже был большой опыт работы в издательском деле. Первые полгода мы выбирали книги для перевода и вели переговоры с зарубежными правообладателями. В это же время стартовал наш проект «Когда я вырасту, я стану…» — цикл книг, рассказывающих о разных профессиях, от летчика и железнодорожника до строителя и банкира. На вопрос детей, кем работают мама или папа, родителям бывает сложно ответить просто и понятно. «Я — юрист», «я — программист», «я — специалист по связям с общественностью» — попробуйте объяснить такие слова ребенку.

Анна: Эту серию мы делали вместе с представителями профессий, рассказы которых были адаптированы литературным редактором для детского понимания. Причем мы старались охватить как можно более обширную область. Например, в книге «Когда я вырасту, я стану хоккеистом» речь идет не только о самих игроках, но и о людях, которые работают в этой сфере, о правилах игры, об истории хоккея. Сейчас мы готовим книжку о театре, которая познакомит с миром оперы и балета, со специальностями от дирижера до костюмера.

Бестселлеры

Анна: Популярность за рубежом, полученные премии, известность автора или художника, большие тиражи — все это может никак не повлиять на интерес российских читателей. Бестселлерами становятся как легкие, веселые истории со смешными иллюстрациями, так и те, что затрагивают важные для малышей вопросы: любовь родителей, дружба и ревность, ответственность. Например, мы несколько раз переиздали «А дома лучше» и «Что бы ни случилось». Скоро выйдет новый тираж первого из наших хитов, «Моди и медведь» с иллюстрациями Фрейи Блэквуд. Художница известна во всем мире благодаря дизайну спецэффектов для киносаги «Властелин колец», но далеко не сразу ее работа была принята в России. Самые популярные книги для читателей трех-пяти лет объединяет основная тема — любовь родителей к своим детям, безусловная и безграничная, а также ценность родного дома и близких. Это важные для ребенка вопросы, которые он вряд ли задаст, но на которые очень хочет получить ответ.

Дарина: Многие наши книги нравятся и малышам, и родителям. Они как точка соприкосновения, где детям открывается мир взрослых, и наоборот, для родителей это возможность увидеть знакомые вещи глазами ребенка, испытать давно забытые чувства из детства. Среди покупателей есть взрослые, приобретающие издания «Поляндрии» для себя лично, потому что им по душе эмоции, которые вызывают эти истории, или в качестве арт-объектов — из-за прекрасных иллюстраций. В нашем издательстве есть современная детская классика, которая много лет подряд постоянно переиздается в Европе, например: «Почему ты не спишь?» или «Моя озорная сестренка». Мы выпускаем и новейшие бестселлеры, такие как «Линдберг. Невероятные приключения летающего мышонка». Это первая работа Торбена Кульманна, за два года переведенная уже на двадцать два языка. Сейчас наши издания доступны читателям по всей России, их можно найти в больших и маленьких книжных магазинах, заказать на сайте издательства или в интернет-магазинах.

На вкус и цвет

Анна: Мы ориентируемся на свои ощущения и вкус, находим наших новых авторов на книжных ярмарках во Франкфурте и Болонье, а иногда обнаруживаем случайно, на просторах Интернета например. При этом неправильно было бы сказать, что мы ориентированы на иностранную литературу. В России множество замечательных авторов и иллюстраторов, «Поляндрия» выпустила уже несколько книг. Кроме цикла о профессиях у нас есть популярная серия рассказов о хомячке Фроше, которые написала Елена Никитина, повесть «Волны ходят по четыре» петербургского автора Анны Ремез, сейчас готовим к изданию произведение Виталия Терлецкого «Король-Собака», а также книгу «Слон в музее» Ирины Зартайской и Кати Бауман. Но мы точно не будем переиздавать отечественную классику, ее достаточно много на рынке, лучше сосредоточимся на поиске новых молодых авторов.

Дарина: Мы также учитываем, что впечатления от чтения у детей должны быть разными. Если книга как шутка, которая забавляет и радует, — это прекрасно. Но и грустные чувства, на мой взгляд, нужны, чтобы натолкнуть на какие-то важные мысли. Например, одна из первых книг «Поляндрии» была про развод, вторая — про комплексы маленькой девочки, а третья — про одиночество. Не могу сказать, что в то время у меня или моих детей возникали подобные проблемы, но я понимала, что многие другие сталкиваются с ними ежедневно. Мне показалось необходимым издать эти книги, чтобы сказочная форма помогала детям легче понимать сложные жизненные вопросы. И сейчас мне гораздо проще, например, объяснить дочке, почему у кого-то из ее друзей родители разведены.

«Книжный театр»

Дарина: Этот наш некоммерческий проект был задуман для возрождения традиций семейного чтения вслух. Спектакли-чтения могут проходить с музыкальным сопровождением, с режиссурой и декорациями — на камерных площадках театров и библиотек или на открытом воздухе в городском парке. Первым стал спектакль по книге греческих авторов «Анна и подарок Луны», которую детям прочитала актриса Ксения Раппопорт, в других принимали участие Билли Новик, Елизавета Боярская, молодые петербургские актеры и музыканты. Мы не только читаем детям книги, но и обсуждаем прочитанное, проводим тематические занятия, которые позволяют малышам выразить свои впечатления.

 

110 книг общим тиражом 660400 экземпляров выпущено с момента основания издательства в 2009 году. «Поляндрия» сотрудничает с 41 издательством и 10 литературными агентствами по всему миру.


Михайловский замок
Садовая ул., 2

Резиденция Павла I, завершенная его любимым архитектором Винченцо Бренной в 1800 году, окружена множеством легенд, которые знает наизусть каждый уважающий себя петербуржец. Общая стоимость строительства замка составила 6 171 069 рублей — считается, что это самая дорогая постройка XVIII века в России. Южный (главный) фасад отделан розово-серым мрамором, добытым на Рускеальском карьере в Карелии. После перехода замка в ведение Русского музея он был перекрашен из привычного красновато-кирпичного в розовато-желто-оранжевый колер, обнаруженный под слоями штукатурки, — реставраторы подозревают, что именно такой цвет и имели пресловутые перчатки фаворитки императора княгини Гагариной.


Текст : Виталий Котов
Фото: Тата Сироткина
Стиль: Вадим Ксенодохов
Визаж: Ольга Фокс

Благодарим за предоставленные декорации ТЮЗ им. А. А. Брянцева

Следите за нашими новостями в Telegram

Комментарии (0)