«Удивительное путешествие кролика Эдварда» Кейт ДиКамилло — книга с голливудским темпоритмом одного из самых честных современных детских писателей. О честности автора действительно пишут нередко. В книге много любви, но хватает и мрачности. Иных родителей невеселые главы отпугивают, но не всех. Актер Нижегородского театра драмы Сергей Блохин прочитал повесть сам, потом своим детям, теперь горячо советует нам.
В 2011-м впервые в России «Удивительное путешествие кролика Эдварда» поставил режиссер Александр Борок на сцене Челябинского государственного областного театра кукол. Спектакль получил сразу две «Золотые маски» – в номинациях «Лучшая работа режиссера» и «Лучшая работа художника».
Сергей Блохин: «Вообще я сначала увидел спектакль по этой книге. Мы были на гастролях в Челябинске, и друзья пригласили меня в кукольный театр. Я, если честно, как-то скептически отнесся к этой идее. Но пришел – и в итоге все представление просидел с открытым ртом. История оказалась совершенно удивительной, и спектакль получился потрясающим. Мне настолько понравилось, что я сразу захотел прочитать первоисточник. Эта книга, конечно, большая находка для театра».
«Однажды в доме на Египетской улице жил кролик. Сделан он был почти целиком из фарфора: у него были фарфоровые лапки, фарфоровая голова, фарфоровое тело и даже фарфоровый нос. Чтобы он мог сгибать фарфоровые локотки и фарфоровые коленки, суставы на лапках соединялись проволокой, и это позволяло кролику свободно двигаться.
Уши у него были сделаны из настоящей кроличьей шерсти, а внутри неё пряталась проволока, очень крепкая и гибкая, поэтому уши могли принимать самые разные положения, и тут же становилось понятно, какое у кролика настроение: веселится он, грустит или тоскует. Хвост у него тоже был сделан из настоящей кроличьей шерсти – такой пушистый, мягкий, вполне достойный хвост».
Сергей Блохин: «История написана от лица кролика, который был и зазнавшейся дорогой куклой, и чучелом, и игрушкой у бездомных. В книге описаны шесть десятилетий его скитаний. Впрочем, для кролика они кажутся мигом. Книга состоит из множества маленьких глав, в каждой из которых фарфоровый герой встречает много разных добрых и недобрых людей.
Книга – детская, но интересна будет и взрослому, безусловно – настолько она хорошо написана, настолько она трогательная, веселая и какая-то жизненная. Читал не отрываясь. Может быть, я сентиментальный человек, но, когда я ее читал, у меня текли слезы.
В пандемию театру пришлось работать на дому, и мы сделали для наших зрителей видеозапись читки этой повести – за несколько подходов записал ее целиком, получился своего рода сериал. И эта работа, надо сказать, произвела большое впечатление, многие благодарили, говорили, что решили познакомить с книгой своих детей».
Сергей Блохин: «Это, конечно, не веселые приключения. Это не веселая сказка про радостного кролика. При этом в ней большое количество любви и надежды. И это целый пласт времени, выраженный в отношениях множества людей и семей. Детская сказка превращается в какой-то момент в невероятно эмоциональную и трагическую по своему напряжению историю мытарств, предательства, забвения, но и счастья тоже. Впрочем, история все же с хэппи эндом. Хэппи эндом, заслуженным мучениями».
Книги Кейт ДиКамилло многократно возглавляли списки бестселлеров, общие продажи – более 20 млн экземпляром. О чтении писательница говорит, что оно дает возможность взаимодействовать и просто быть вместе, помогает почувствовать (а не только представить!) то, что чувствует другой.
Сергей Блохин: «Я читал ее своим детям на ночь, и они каждый раз очень просили, даже я бы сказал, требовали продолжения, не желая засыпать. Но мы договорились: один вечер – одна глава. Книга действительно остросюжетно написана, лихо и по-сериальному. Дети сильно переживали за кролика и как могли по-детски ругали «плохих». Очень радовались, когда он попадал к хорошим людям. И очень огорчались, когда все опять расстраивалось. Но так бывает в жизни».
Текст: Владимир Трепитов
Фото: архив героя
Комментарии (0)