Сценарист и копирайтер разработала сценарий седьмой церемонии вручения премии «ТОП 35», которая, по мнению гостей, стала одной из самых ярких за всю историю журнала.
Часто ли вы пишете сценарии мероприятий? Заказы приходят из Ростова, Москвы?
Регулярно пишу сценарии мероприятий и роликов: для радио, телевидения, интернет-продвижения. Лидирует столица, но достаточно заказов и от клиентов из Петербурга, Нижнего Новгорода, Владивостока, Екатеринбурга, Казани, Краснодара и, конечно, из Ростова.
Зачем нужен сценарий? Почему бы не позвать обаятельного ведущего, и пусть хохмит?
Любая импровизация требует подготовки. Чтобы обнаружить рояль в кустах, его нужно заранее притащить туда на своем горбу. Мероприятие — это же не только эмоции, но и куча фактов, которые надо легко и радостно разбросать по всему действию. Только самонадеянные дилетанты рассчитывают выехать на харизме. Профи всегда работают по подробному сценарию.
Темой седьмой церемонии «ТОП 35» стал роман «Мастер и Маргарита». Как далась адаптация материала к светскому мероприятию?
Роман знаю почти наизусть. Впервые прочла его в семнадцать лет в распечатке, которую дали на одну ночь. И потом восемь раз перечитывала. Но сама вряд ли взяла бы его в качестве темы. Дело не только в ответственности и даже не в мистическом ореоле, по поводу которого мы опасливо шутили в процессе работы, а в том, что задаются очень жесткие рамки. В результате, в качестве точки опоры мы взяли цитату из романа: «Рукописи не горят». Хорошая связка и с достижениями, и с журналом, который не сдается под напором digital, продолжая выходить и в бумажной версии.
Что вы испытываете, когда смотрите постановку по своему сценарию?
Ой, таким как я на входе надо говорить: «Пущать не велено!» Всегда очень хочу увидеть реализацию задуманного, о начинаю нервничать, когда что-то идет не так, сдерживаюсь, чтобы не взобраться на сцену с воплем: «Стойте! Здесь должно быть вот это!» Зато если сработано точь-в-точь, как было у меня в голове, — это восторг. А если и того лучше — ощущение чуда!
Можете определить, когда ведущий строго придерживается текста, а когда импровизирует?
О, да! Я неприятный человек: помню каждое слово. Если ведущий импровизирует, когда нужна живая реакция на происходящее, я только за. Но в том, что касается программных пунктов, я тиран и деспот. Подводки выстроены логически, каждая буква выверена и утверждена. Вытащишь один кирпич — рухнет весь дом. Поэтому одним из критериев профессионализма ведущего считаю способность выучить текст. Я не пишу для пафосного конферанса. Все подводки — это то, как говорят люди в жизни. Грамотные и остроумные люди, конечно. Выдавать такие тексты по бумажке — «не айс». Но коль уж не выучил, лучше так, чем отсебятина не в тему.
Насколько востребована работа сценариста у нас в городе? С какими запросами обращаются клиенты?
Повторюсь, больше всего заказов приходит из Москвы. Местные клиенты — это процентов двадцать-тридцать. Пресловутого снижения спроса пока на себе не ощутила, но постучу по дереву. Актуальный тренд — то, что наряду с потребностью в сценариях появились заказы на отдельные элементы: концепции, анимированные приглашения и поздравления, юмористические фильмы, клипы, песни, номера, конкурсы. То есть с чем-то можно справиться самим, а ключевые вещи заказать у специалистов и собрать свой праздник, как пазл.
Планируете перейти к другим формам: кино, театр?
Театральная проба пера уже случилась: две пьесы для ежегодных спектаклей БФ «Я без мамы». Работала над документальными проектами ЮФУ как сценарист и режиссер. А игровое кино остается мечтой. Тут у меня «синдром самозванца». Мне бы в составе команды потрудиться, чтобы руку набить и шишек. Но пока Голливуд что-то молчит. Одна надежда — на наш будущий кинокластер. (Смеется.)
Текст: Галина Никогосова
Фото: Федор Величко.
Комментарии (0)