кино
Денис Чернов
Денис Чернов, режиссер «Смешариков», восемь лет радовал детей, причем не только российских, анимационным сериалом, а в 2011 году выпустил первое петербургское 3D — полнометражный мульт блокбастер «Смешарики. Начало», собравший почти рекордный новогодний бокс-офис.
В проект «Смешарики» я попал совершенно случайно. Работал на студии «Мельница» режиссером, но там наступили непростые времена, и весь коллектив отправили в неоплачиваемый отпуск. Именно в тот день мне позвонил арт-директор проекта Салават Шайхинуров и предложил поучаствовать в создании нового мультсериала. Я подумал, что все равно делать нечего, почему бы не попробовать. У нас была одна комната, один ноутбук, несколько чашек с чаем, мы сидели и рассуждали, как обыграть героев, что интересного можно придумать. С тех пор прошло уже девять лет, но восемь человек, которые были движущей силой сериала с самого начала, никуда не делись, мы по-прежнему работаем вместе. Только теперь в нашей команде восемьдесят человек.
Когда мне озвучили концепцию, что это будет история про смешных кругленьких зверюшек, которые живут по соседству, никогда не ссорятся и ходят друг к другу пить чай, и что предполагается снять двести серий, мне захотелось застрелиться: это казалось абсолютно нереальным. В итоге на данный момент серий намного больше. Все получилось благодаря тому, что мы всегда старались найти в проекте удовольствие для самих себя. На конвейере можно протянуть год-другой, но потом все развалится, продукт будет не интересен ни тем, кто его делает, ни тем, для кого делают. Второй важный момент — мы, помня о том, что мультфильм детский, не опускались до сюсюканья, разговаривали с ребенком на языке взрослых, формулировали так, чтобы было понятно маленьким, но при этом интересно и более старшему зрителю. У нас много цитат, аллюзий. Например, в серии «Марафонец» есть отсылки к «Форресту Гампу», когда цветок падает на землю, как перо в начале фильма, а Ежик во сне бормочет: «Беги, Бараш, беги!» В «Бутерброде» сцена в душе — аллюзия на «Психо» Хичкока. Такие моменты — как раз то, что забавляет нас самих. Наверное, не каждый их поймет, да это и не нужно, но кто-то раскусит нашу хитрость, и ему будет приятно. В итоге самые маленькие зрители следят за движущимися цветными шариками, дети постарше — за сюжетом, а их родители находят скрытый подтекст — получается многослойный пирог, который интересен всей семье.
Вначале мы пробовали привлекать психологов, у нас была детская фокус-группа, но в результате пришли к тому, что вполне достаточно иметь свой критерий качества, тогда и зрителю сериал понравится. Неправильно спрашивать у людей, что бы они хотели увидеть, — мы должны удивлять.
«Смешариков» сейчас показывают во многих странах, и порой с локализацией бывают проблемы. На западном телевидении считается, что аудитории не должны пересекаться, прокатчики не совсем понимают такой мультивозрастной продукт, как наш. Бывало, американцы просматривали серии и какие-то отбраковывали: это не пойдет, слишком серьезно, дети не поймут. А в Германии отбраковывали совершенно другие эпизоды.
Была идея для англоязычной версии назвать смешариков gogoriki, от возгласа «Go, go!» — «Пошли!», чтобы показать, что они все время в движении. На это нам сказали: «Понимаете, у нас go-go ассоциируется исключительно с девушками, которые крутятся на шесте». Пришлось переименовать их в kikoriki. Китайская версия звучит как «ха-ха-чу»: «ха-ха» — это «смех», а «чу» — «шар», получается полная калька с русского.
С показом фильма «Смешарики. Начало» получилась двойственная история. С одной стороны, у нас был ограниченный прокат, и это плохо. Владельцы кинотеатров решили, что это сугубо детское кино, и показывали его с девяти утра до двух часов дня. На сеансы в итоге было не попасть, полный аншлаг, ведь это на самом деле семейное кино и рассчитано оно на более взрослую аудиторию, чем сериал. С другой стороны, даже в таких условиях мы собрали девять миллионов долларов, это, конечно, хорошо. Но могло бы быть еще лучше.
Решение делать фильм в 3D пришло не сразу. Было понятно, что невозможно во флэшевой графике создать полнометражную версию сериала, чтобы зритель в кинотеатре увидел не просто большие цветные пятна с контуром в руку толщиной. Мы стали искать подходящую технологию, но мысль о 3D я отгонял от себя до последнего, так как был уже немного знаком с этим форматом и прекрасно понимал, с каким количеством трудностей мы столкнемся в данной области: у нас не было ни нужного оборудования, ни специалистов, ни навыков. Но глаза боятся, а руки делают, и к концу проекта мы набрали сильную команду, с которой легко сделаем вторую часть фильма.
Продолжение кино про Кроша и Ежика будет обязательно, и непременно в 3D. Уже началась работа, есть сценарий. Я выступаю в несколько неожиданной для себя роли не только режиссера, но и сценариста. Не хочу пока раскрывать все карты, но скажу, что это будут приключения в духе Индианы Джонса: джунгли, неправильно работающий прибор, превращения, переселение, — много всяких событий, которые не дадут зрителям скучать.
Фото: Сергей Мисенко
Текст: Виктория Пятыгина
Благодарим кинотеатр «НЕВА» (НЕВСКИЙ ПР., 108) за помощь в организации съемки
Комментарии (0)