Пьесу по фильму Джима Джармуша поставила режиссер из Швейцарии Мириам Вальтер в рамках лаборатории «Город Арт-подготовка». В афише она получила название «Әтрәк-әләм» («Сброд»), в билете - «Кыйбласызлар» («Беспутные»). Переводил реплики Рузаль Мухамметшин, автор либретто оперы «Ак Бүре», недавно работавший в проекте «Классная драма».
Мириам Вальтер
Тогда зал просто лежал от смелой и эффектной игры актеров театра имени Камала. Главный режиссер Фарид Бикчантаев заявлял: «Я не знал, что на татарском можно так красиво материться». В конце, выдохнув от аплодисментов и смеха, в зале родился вопрос – вырастет ли из этого эскиза полноценный спектакль. И тут же решили – тому и быть. Вальтер еще раз приехала в Казань и довела дело до конца.
При этом почти все из эскиза осталось на месте, включая аскетичные декорации, разве что актеры получили более качественные костюмы. Начало спектакля синхронизировано с фильмом, когда диджей Зак, которого играет певец Том Уэйтс, начинает диалог со своей подругой. На сцене это Фанис Зиганша, который, к примеру, во второй сцене пускается в путешествие по залу в поисках выброшенных ботинок, подначивая зрителей, пытаясь докричаться до переводчицы Халимы апы, которая, верно, никогда не произносила настолько сочного текста.
Центровой же фигурой спектакля становится Эмиль Талипов, играющий итальянца Роберто. Его, как и диджея, а также мрачного сутенера Джека (Раиль Шамсуаров), забирают в камеру. Талипов мастерски переиначивает средиземноморский акцент и каждый монолог выстраивает еще и пластически - описание его непредумышленного преступления, попытку наладить контакт с сокамерниками, готовку пойманного (игрушечного) зайца.
Под стать ему трясущийся и льстивый Гиг (Алмаз Сабирзянов), старающийся найти общий язык с Джеком. По сути, весь спектакль – цепочка уморительных гэгов, которые заканчиваются, однако, трогательным прощанием Роберто, нашедшего любовь, Николетту (Гульчечек Хамадинурова), с подельниками.
При этом есть в действии и тонкий татарский колорит, к примеру, в виде характерных ужимок Зиганши или момента, когда Джек внезапно выдает название песни «Хәрәкәттә - бәрәкәт» («В движении - жизнь»). Самая невероятная сцена – исполнение в камере татарской народной песни «Сибелә чәчәк», ставшую лейтмотивом спектакля Марселя Салимжанова «У совести вариантов нет», где ее поют Муса Джалиль и его товарищи.
Как говорится, кроме этого, в программе – курение, распитие спиртных напитков, женские исповеди в ночных сорочках и халатах, суровые полицейские, словом, редко встречающиеся в национальном театре явления. Потому, видимо, актеры играли все это то с легким стеснением, то напротив, с диким надрывом кричали: «Авызыңны себерим!» («Твою мать!»). Театр открывает серию премьер самой необычной и космополитичной.
1 марта
Начало - 18:00
Радиф Кашапов
Фото: Юлия Калинина
Комментарии (0)